¡Kyeho! ¡Oh, maravilla!
Simplemente el oír tu nombre destroza el ciclo de la existencia condicionada;
Meramente pensar en ti trae la mayor de las buenas fortunas,
Mi único, mi siempre duradero refugio, glorioso lama supremo.
¡Que podamos permanecer inseparables, pues tú moras jubiloso en la flor de loto de mi corazón!
Escucha Lodrö, tú que eres tan inteligente y sensible.
Ahora mismo, tú puedes considerarte joven,
Pero…, teniendo una mente mezquina que no busca sino su propio bienestar,
La luz del día de tu vida pronto sucumbirá en las sombras.
Aunque tú te hayas encontrado con muchos auténticos maestros,
Y hayas recibido unas pocas enseñanzas sobre Sutra y Tantra,
Tu carácter permanece tan áspero y rígido como una piedra,
Pero sin embargo aún piensas que estás mejorando ¡Qué crédulo tienes que ser!
Aunque que eres bien consciente de los límites de los Tres Votos1,
Con pensamientos y actos autodestructivos que son un estorbo para uno mismo,
¡Tú te esfuerzas en conseguir los sufrimientos de los infiernos!
¡Descuidado! Pon tus manos sobre tu corazón, y piensa:
“Estos planes para el futuro, basados en una negación de la muerte
Minan el verdadero propósito de esta vida, y de las vidas futuras;
Y el enemigo, Yama, te atrapará en su lazo” ¡Piensa con fuerza!
Cuando tú seas cogido, cuando tengas que abandonar esta vida
No habrá forma de soportar la pena y el pesar,
Y habrá un interminable rio de lágrimas.
Trae esto a la mente, y tu corazón seguramente vacilará.
Ahora, con estas libertades y ventajas, tienes un soporte para la práctica,
¡Y es una oportunidad única!
En vez de malgastar este momento de valor incalculable,
¿Por qué no te esfuerzas en alcanzar el logro de la felicidad duradera? ¡Considéralo!
La flor de un hermoso cuerpo joven se marchita con la edad,
A pesar de tus deseos, experimentarás el dolor de la enfermedad,
Y, con una tos áspera final, tú morirás.
Incluso ahora, el tiempo para que suceda esto se va acercando.
Lodrö, hijo, ¡Piensa bien en ello!
Las ardientes bolas de hierro de las ofrendas inmerecidas
Cortarán la fuerza vital de la liberación. ¡Reflexiona sobre ello!
Cuando el bronce fundido esté deslizándose hacia abajo por tu garganta,
¿Saborearás su gusto? ¡Considéralo ahora!
Aunque eres inmaduro, tú pretendes trabajar para el bien de los otros;
Eso es como el ciego guiando a otro ciego.
¿Por qué no dejas de engañarte a ti, y a todos los demás?
Simplemente el recordar a tu padre es suficiente, es el rey de las prácticas.
Cuando estés rezando al noble lama con intensa devoción,
Tu, hijo, encontrarás todos tus intereses transformados en Dharma.
¡Oh, Lama, mi único padre, guíame a través del Sendero!
Precioso Maestro, poseedor de las sabidurías y de los cuerpos,
¡El verte ahora me llenaría de semejante alegría!
Sin embargo, debido a mi percepción impura, y a mi mal karma
Yo no tengo la oportunidad de encontrarme contigo, ¡Lama, querido padre!
Cuando este hijo tuyo haya purificado sus percepciones,
El descubrirá al lama de la no alterada sabiduría primordial,
Y a partir de esa experiencia, no habrá separación.
¡Qué alegría hay en llevar esto a la mente! ¡Qué éxtasis hay!
¡Oh, Lama, que curas las enfermedades de tu hijo, quédate!
¡Que durante todo el tiempo que me quede por vivir
Pueda estar dedicado al Dharma desde lo profundo de mí ser,
Y que pueda cualquier cosa que yo haga, diga, o piense,
Estar dirigida solo para el bien de los seres,
No estando enmarañado nunca en deseos egoístas!
¡Que pueda yo transitar por el Sendero a la Liberación,
Y que montando en el corcel de la bodhicitta,
Pueda yo llevar a todos los seres a la felicidad!
En la llanura de Burdom, en Lhogyü; Chökyi Lodrö hizo esta aspiración enel Chötri Thang, frente al Monte Senge Yangbe.
Traducido por Gyurme Avertin. 2011
Trad. al castellano por el ignorante y falto de devoción upasaka Losang Gyatso.
1 Los Votos de la Liberación Individual, los de Bodhisattva, y los votos tántricos.